Nahajate se na arhivskem spletnem mestu Festivala Borštnikovo srečanje - za obisk aktualnega spletnega mesta, kliknite tukaj.

Festival Borštnikovo srečanje — Arhiv 2010 - 2016

Slovensko-bolgarski gledališki stiki: uprizoritve, prevodi, recepcija

Mateja Pezdirc Bartol, Ljudmil Dimitrov

Čeprav Slovenci in Bolgari skozi zgodovino nismo bili politično ali kulturno neposredno povezani, smo povezani jezikovno, saj oba jezika pripadata južnoslovanski jezikovni skupini. Med obema državama zaznavamo medkulturne izmenjave, ki se na področju gledališča pričnejo že v času moderne, intenzivirajo pa v sodobnosti, ko sta obe državi postali članici Evropske unije. Namen prispevka je tako prikazati zgodovinski prerez medsebojnega sodelovanja, ki sega od prevodov, uprizoritev, gostovanj do imagoloških in recepcijskih vidikov. Pri tem nas bodo zanimali tudi vzvodi, ki so pripeljali do gledaliških izmenjav, ter perspektive kulturnega dialoga med obema državama v prihodnje.

 

Mateja Pezdirc Bartol je izredna profesorica za slovensko književnost na Oddelku za slovenistiko Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani. Raziskovalno se ukvarja s slovensko dramatiko, zgodovino drame in gledališča, teorijo drame, mladinsko književnostjo ter procesi branja in razumevanja literarnih besedil. Je avtorica številnih člankov, znanstvene monografije Najdeni pomeni: empirične raziskave recepcije literarnega dela (2010), urednica zbornikov Slovenski jezik, literatura, kultura in mediji (2008), Telo v slovenskem jeziku, literaturi in kulturi (2009) in Slovenska dramatika (2012) ter soavtorica učbenikov za pouk književnosti. V zadnjih letih je imela gostujoča predavanja na univerzah v Sofiji, Padovi, Varšavi, Pragi, Lizboni, Beogradu, Budimpešti in Neaplju.

Dr. Ljudmil Ivanov Dimitrov je redni profesor, zaposlen na Univerzi sv. Klimenta Ohridskega v Sofiji (Fakulteta slovanskih filologij). Trenutno dela na Filozofski fakulteti Univerze v Ljubljani. Je avtor več kot 200 člankov, avtor monografij, učbenikov, zbornikov in antologij, prevajalec znanstvene literature, leposlovja, dramatike in poezije iz ruščine, slovenščine in angleščine. Udeleženec številnih (več kot 60) nacionalnih in mednarodnih projektov in simpozijev, povezanih z rusko, bolgarsko in slovensko književnostjo, gledališčem in filmom. Član zveze bolgarskih prevajalcev in bolgarskega PEN-a. Njegova dela so bila objavljena v Rusiji, na Poljskem, Češkem, Slovaškem, v Turčiji, Italiji, Srbiji, Sloveniji, Romuniji itd.